CGTN: Xi Jinping revela nuevas medidas en la COP15 para trabajar por una China hermosa

PEKÍN, 13 de octubre de 2021 /PRNewswire/ — El martes, Pekín dio a conocer una serie de medidas para continuar el esfuerzo del país por construir una China hermosa, mientras se adelanta la 15.ª reunión de la Conferencia de las Partes del Convenio sobre la Diversidad Biológica (COP15) en Kunming, capital de la provincia de Yunnan, en el suroeste de China.

Bajo el eslogan «Civilización ecológica: construcción de un futuro común para toda la vida en la Tierra», la COP15 es la primera conferencia global convocada por las Naciones Unidas que destaca la civilización ecológica, una filosofía propuesta por China.

Fondo para la diversidad biológica, parques nacionales y planes para lograr los objetivos de carbono

China tomará la iniciativa invirtiendo 1.500 millones de yuanes (cerca de 233 millones de dólares estadounidenses) para establecer el Fondo de Biodiversidad de Kunming.

El presidente chino Xi Jinping hizo el anuncio el martes en Pekín, mientras se dirigía a la cumbre de líderes de la COP15 a través de un enlace de video.

Xi mencionó que el fondo se utilizará para apoyar a los países en desarrollo en la protección de la biodiversidad, y agregó que China hace un llamado y da la bienvenida a todas las partes para que hagan contribuciones al fondo.

Para fortalecer la protección de la biodiversidad, China está avanzando más rápido para establecer un sistema de áreas protegidas con parques nacionales como pilar fundamental, señaló Xi.

Indicó que, a futuro, se incluirán en el sistema de parques nacionales las áreas de mayor importancia para el ecosistema natural y con los paisajes naturales más únicos, el patrimonio natural más valioso y la reserva de biodiversidad más amplia.

El presidente anunció que, para lograr sus objetivos de pico y neutralidad de carbono, China lanzará planes de implementación para el punto máximo de emisiones de dióxido de carbono en áreas y sectores clave, así como una serie de medidas de apoyo, y establecerá un marco normativo «1+N» para el pico y la neutralidad de carbono.

Xi señaló que China seguirá reajustando su estructura industrial y su combinación energética, desarrollando vigorosamente la energía renovable y logrando avances más rápidos en la planificación y el desarrollo de grandes bases de energía eólica y fotovoltaica en zonas arenosas, rocosas y desiertos.

Coexistencia armoniosa entre el hombre y la naturaleza

El hombre y la naturaleza deben coexistir en armonía, expresó Xi en su discurso, destacando que «cuando nos interesamos en proteger la naturaleza, la naturaleza nos recompensa generosamente; cuando explotamos la naturaleza sin piedad, esta nos castiga sin misericordia».

«Necesitamos venerar profundamente la naturaleza, respetar la naturaleza, seguir las leyes de la naturaleza y proteger la naturaleza, para construir una patria en la que el hombre y la naturaleza coexisten en armonía», afirmó el presidente.

Las aguas cristalinas y las montañas exuberantes son activos invaluables, Xi reiteró el concepto característico que propuso en 2005.

Explicó que una ecología y un medioambiente sanos no solo son un activo natural, sino también un activo económico que impacta el potencial y el impulso del desarrollo económico y social.

Xi hizo un llamado a intensificar el trabajo para fomentar una forma ecológica de desarrollo y garantizar un crecimiento económico y una protección ambiental beneficiosos para todos, a fin de construir una patria en la que la economía y el medioambiente progresan de manera coordinada.

Xi hace un llamado a unir esfuerzos para el desarrollo de alta calidad de la humanidad

Xi exhortó a los países de todo el mundo a unirse e iniciar un nuevo viaje de desarrollo humano de alta calidad.

El desarrollo de la civilización ecológica debe ser tomado como una guía para coordinar la relación entre el hombre y la naturaleza, destacó Xi, y agregó que las actividades humanas deben mantenerse dentro de los límites de la ecología y el medioambiente.

Xi instó a realizar esfuerzos para permitir que la transición ecológica impulse las iniciativas de las personas para facilitar el desarrollo sostenible global, y pidió que se intensifique la cooperación internacional ecológica para compartir los frutos del desarrollo ecológico entre todos los países.

Subrayando la necesidad de mejorar el bienestar de las personas para promover la equidad social y la justicia, Xi anotó que el derecho internacional debería ser la base para mantener un sistema de gobernanza internacional justo y equitativo.

Xi también manifestó que los nuevos objetivos de protección ambiental establecidos por las personas deben ser ambiciosos por un lado y pragmáticos y equilibrados por el otro.

https://news.cgtn.com/news/2021-10-12/Xi-addresses-COP15-leaders-summit-via-video-link-14iuyQtyg48/index.html

Video: https://www.youtube.com/watch?v=KQVRhltd6bk

 

 

FUENTE CGTN

Sé el primero en comentar

Dejar una contestacion